La confianza mutua militar, como una vía efectiva para mantener la seguridad y el desarrollo del Estado y la paz y la seguridad regionales, consiste en reforzar la comuni- cación y el entendimiento, establecer restric- ciones militares, y supervisar y examinar el acatamiento de los convenios. Tomando el fortalecimiento de la confianza mutua polí- tica como base y el fomento de la seguridad conjunta como objetivo, China persiste en aplicar el principio de consultas en pie de igualdad, el de respeto a los intereses clave y las importantes preocupaciones por la seguridad, y el de no dirigirse contra terceras partes ni amenazar ni perjudicar la seguridad y la estabilidad de otros países; además, se empe?a en establecer el mecanismo de confianza mutua militar caracterizada por la igualdad, el beneficio mutuo y la eficacia. Sobre la base de las consultas y diálogos estratégicos, las medidas de establecimiento de confianza en las fronteras, los diálogos y la cooperación en seguridad marítima, la cooperación en seguridad regional y el intercambio militar con otros países, China ha desarrollado de modo omnidireccional las relaciones militares con el exterior, en un esfuerzo por crear un entorno de seguridad militar de confianza y beneficio mutuos.
軍事互信
軍事互信是維護(hù)國家安全發(fā)展和地區(qū)和平穩(wěn)定的有效途徑,包括加強(qiáng)溝通與理解,設(shè)置軍事限制,對(duì)協(xié)議遵守情況進(jìn)行監(jiān)督和檢查等。中國堅(jiān)持以增強(qiáng)政治互信為基礎(chǔ),以促進(jìn)共同安全為目標(biāo),遵循平等協(xié)商、尊重彼此核心利益和重大安全關(guān)切、不針對(duì)第三國、不威脅和損害他國安全穩(wěn)定等原則,推動(dòng)建立平等、互利、有效的軍事互信機(jī)制。通過戰(zhàn)略磋商與對(duì)話、邊境建立信任措施、海上安全對(duì)話與合作、地區(qū)安全合作、對(duì)外軍事交往等, 全方位發(fā)展對(duì)外軍事關(guān)系,努力營造互信互利的軍事安全環(huán)境。