En septiembre de 2008 estalló la crisis financiera internacional originada por el colapso de la burbuja inmobiliaria en EE.UU. Afectada por su rápida propagación y la merma en el crecimiento de la economía mundial, a lo cual se sumaron las contradicciones y problemas subyacentes que quedaban por resolverse, China afrontó unas dificultades sin precedentes en su desarrollo socioeconómico subsiguiente a la aplicación de la reforma y la apertura.
A fin de afrontar la crisis, el CC del PCCh ajustó a tiempo las macropolíticas y reajustó la tarea primordial del macrocontrol que había a principios del a?o, consistente en las ”dos prevenciones” (prevenir que la economía pasase de un crecimiento más rápido de lo normal al recalentamiento y que un alza de precios que era de carácter estructural degenerase en una notable inflación), tornándola en una de “una garantía y un control”, que suponía garantizar un crecimiento económico seguro y relativamente rápido y controlar el aumento demasiado rápido de los precios. En noviembre del mismo a?o, en una reunión ordinaria del Consejo de Estado se tomó la decisión de aplicar una política fiscal activa y una política monetaria adecuadamente laxa, promulgándose una serie de políticas dirigidas a garantizar el crecimiento, ampliar la demanda interna y reajustar la estructura, lo que conformó un paquete de planes encaminados a sortear la crisis financiera internacional y promover un crecimiento económico seguro y relativamente rápido. Tras incansables esfuerzos, el funcionamiento económico de China experimentó cambios positivos, y llegó a liderar el mundo en el repunte de la economía y en el avance hacia la mejora, y mantener una buena tendencia hacia un crecimiento económico seguro y relativamente rápido.
應(yīng)對(duì)國(guó)際金融危機(jī)
2008年9月,由美國(guó)次貸危機(jī)引發(fā)的金融危機(jī)全面爆發(fā)。受國(guó)際金融危機(jī)快速蔓延和世界經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)明顯減速的影響,加上中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展中尚未解決的深層次矛盾和問(wèn)題,中國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展面臨著改革開放以來(lái)前所未有的困難。
為應(yīng)對(duì)這場(chǎng)金融危機(jī),中共中央及時(shí)調(diào)整宏觀政策,把宏觀調(diào)控的首要任務(wù)從年初的“兩防”(防止經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)由偏快轉(zhuǎn)為過(guò)熱、防止價(jià)格由結(jié)構(gòu)性上漲演變?yōu)槊黠@的通貨膨脹)調(diào)整為“一保一控”,即保持經(jīng)濟(jì)平穩(wěn)較快增長(zhǎng)、控制物價(jià)過(guò)快上漲。同年11月,國(guó)務(wù)院常務(wù)會(huì)議決定實(shí)施積極的財(cái)政政策和適度寬松的貨幣政策,相繼出臺(tái)了一系列保增長(zhǎng)、擴(kuò)內(nèi)需、調(diào)結(jié)構(gòu)的政策,形成了應(yīng)對(duì)國(guó)際金融危機(jī)、促進(jìn)經(jīng)濟(jì)平穩(wěn)較快增長(zhǎng)的一攬子計(jì)劃。經(jīng)過(guò)艱苦努力,中國(guó)經(jīng)濟(jì)運(yùn)行出現(xiàn)積極變化,在世界上率先實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)回升向好,保持了平穩(wěn)較快發(fā)展的好勢(shì)頭。