En junio de 1950, estalló la guerra civil de Corea. El Gobierno de los Estados Unidos reunió el “Comando de las Naciones Unidas” para una intervención armada y envió la Séptima Flota de la Armada para invadir el estrecho de Taiwán de China. El 15 de septiembre, el Ejército estadounidense aterrizó en Incheon. A principios de octubre, el Ejército estadounidense, desatendiendo las advertencias del Gobierno chino, cruzó descaradamente la línea de demarcación militar, trajo la guerra a la frontera entre China y Corea, y además envió repetidamente aviones para bombardear ciudades y pueblos de la frontera noreste de China. La seguridad de la Nueva China se enfrentó a una seria amenaza de agresión externa.
En aquel momento crítico, en respuesta a la solicitud del Partido y el Gobierno de Corea, el CC del PCCh convocó varias reuniones; después de considerar varias veces la situación, a principios de octubre, tomó la decisión histórica de resistir a Estados Unidos, ayudar a Corea y defender el país. El 19 de octubre de 1950, El Ejército Popular de Voluntarios de China marchó al campo de batalla de Corea y cooperó estrechamente con el Ejército Popular de Corea para luchar codo a codo. La lucha en el extranjero del Ejército Popular de Voluntarios de China fue un movimiento de justicia para defender la paz y resistir la agresión. Hasta junio de 1951, los Ejércitos chino y coreano realizaron cinco campa?as importantes seguidas, empujando al Comando de las Naciones Unidas encabezado por Estados Unidos desde el río Yalu hasta la línea de demarcación militar, y Estados Unidos se vio obligado a negociar una tregua. Desde este momento, entre negociaciones y armisticios, pasaron dos a?os de manera intermitente. El Ejército Popular de China y el de Corea lucharon valientemente para promover los diálogos, lo cual obligó a Estados Unidos a firmar el Acuerdo de Armisticio el día 27 de julio de 1953. Después de dos a?os y nueve meses de arduas y sangrientas batallas, los pueblos y los Ejércitos de los dos países obtuvieron la gran victoria en esta guerra justa.
La gran guerra de la resistencia contra la agresión norteamericana y de ayuda a Corea plantó cara a la agresión y la expansión imperialista, salvaguardó la seguridad de la Nueva China, protegió la vida pacífica del pueblo chino, estabilizó la situación de la península de Corea y mantuvo la paz de Asia y el mundo.
抗美援朝
1950年6月,朝鮮內(nèi)戰(zhàn)爆發(fā)。美國(guó)政府糾集“聯(lián)合國(guó)軍”進(jìn)行武裝干涉,并派遣海軍第七艦隊(duì)侵入中國(guó)臺(tái)灣海峽。9月15日,美軍在仁川登陸。10月初,美軍不顧中國(guó)政府一再警告,悍然越過三八線,把戰(zhàn)火燒到中朝邊境,并多次出動(dòng)飛機(jī)轟炸中國(guó)東北邊境地區(qū),新中國(guó)安全面臨嚴(yán)重威脅。
在危急關(guān)頭,應(yīng)朝鮮黨和政府的請(qǐng)求,中共中央多次召開會(huì)議,經(jīng)過反復(fù)權(quán)衡,在10月上旬作出抗美援朝、保家衛(wèi)國(guó)的歷史性決策。1950年10月19日,中國(guó)人民志愿軍開赴朝鮮戰(zhàn)場(chǎng),與朝鮮人民軍緊密配合,并肩作戰(zhàn)。中國(guó)人民志愿軍出國(guó)作戰(zhàn),是保衛(wèi)和平、反抗侵略的正義之舉。到1951年6月,中朝軍隊(duì)連續(xù)進(jìn)行五次大的戰(zhàn)役,把以美國(guó)為首的“聯(lián)合國(guó)軍”從鴨綠江邊趕回到三八線附近,美國(guó)被迫進(jìn)行停戰(zhàn)談判。此后,一直談?wù)劥虼?,斷斷續(xù)續(xù)地進(jìn)行了兩年之久。中朝人民軍隊(duì)英勇作戰(zhàn),以打促談,迫使美國(guó)不得不于1953年7月27日在停戰(zhàn)協(xié)定上簽字。歷經(jīng)兩年零9個(gè)月艱苦卓絕的浴血奮戰(zhàn),中朝兩國(guó)人民和軍隊(duì)贏得了這場(chǎng)正義戰(zhàn)爭(zhēng)的偉大勝利。
偉大的抗美援朝戰(zhàn)爭(zhēng),抵御了帝國(guó)主義侵略擴(kuò)張,捍衛(wèi)了新中國(guó)安全,保衛(wèi)了中國(guó)人民和平生活,穩(wěn)定了朝鮮半島局勢(shì),維護(hù)了亞洲和世界和平。