www.echojspodcast.com | 30. 08. 2025 | Editor:Teresa Zheng | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
[A A A] |
China reitera su visión de una comunidad de futuro compartido de la humanidad antes de las celebraciones por el Día de la Victoria
El viernes se celebró en Beijing una conferencia de prensa sobre las actividades conmemorativas con motivo del 80o aniversario de la victoria en la Guerra de Resistencia del Pueblo Chino contra la Agresión Japonesa y la Guerra Antifascista Mundial, en la que un alto diplomático chino ofreció una exposición detallada del firme compromiso de China con el desarrollo pacífico y su visión de construir una comunidad de futuro compartido de la humanidad, así como sus posiciones y perspectivas de principios sobre las relaciones entre grandes países, el compromiso con el Sur Global y el avance del multilateralismo.
Algunos analistas se?alaron que, a través de una articulación clara y con base en sus principios de política exterior y visión diplomática, China ha reforzado su imagen como una potencia mundial responsable comprometida con defender la equidad internacional, la justicia y la paz. En el contexto de un panorama internacional complejo y volátil, el concepto chino de la comunidad de futuro compartido de la humanidad ofrece un marco convincente para promover la paz global duradera y resolver conflictos.
La conferencia de prensa del viernes por la ma?ana siguió a otra celebrada el jueves, durante la cual el viceministro de Asuntos Exteriores, Hong Lei, anunció que 26 mandatarios extranjeros, incluidos el presidente de Rusia, Vladímir Putin, y Kim Jong-un, líder de la República Popular Democrática de Corea, asistirán a las conmemoraciones del Día de la Victoria de China en Beijing.
El viernes por la tarde se celebró otra conferencia de prensa relacionada con los eventos conmemorativos del Día de la Victoria en el centro de prensa del Hotel Beijing Media Center, en la que representantes de partidos políticos de China compartieron sus perspectivas sobre su comprensión de la Guerra Popular de Resistencia de China contra la Agresión Japonesa y otros asuntos relacionados.’
Futuro compartido y multilateralismo
“La comunidad de futuro compartido” se utilizó con frecuencia en la conferencia de prensa. Según la transcripción oficial, ese término fue mencionado 28 veces por el viceministro de Relaciones Exteriores, Ma Zhaoxu, durante la conferencia del viernes sobre las conmemoraciones del Día de la Victoria”.
Ma declaró que China está comprometida a trabajar con países de todo el mundo para esforzarse por alcanzar el objetivo de construir una comunidad de futuro compartido de la humanidad, y que la iniciativa propuesta por China ha establecido un consenso en la comunidad internacional.
La iniciativa se ha traducido en la práctica mediante un compromiso multilateral que ha evolucionado desde el desarrollo hacia la seguridad y desde la cooperación hacia la gobernanza, se?aló Ma.
“La visión rompe las reglas de los ‘círculos peque?os’ de la política de bloques y trasciende la lógica hegemónica del ‘poder es lo correcto’, al ofrecer un nuevo enfoque para las relaciones internacionales y la gobernanza global”, afirmó Ma.
Ma también enfatizó las posturas de China bajo la visión de una comunidad de futuro compartido de la humanidad, que incluyen resolver desafíos de paz y seguridad, fomentar el aprendizaje mutuo e intercambio cultural entre civilizaciones, y avanzar en el desarrollo global frente a los desafíos del unilateralismo y el proteccionismo.
Este a?o marca el 80o aniversario de la victoria aliada en la Segunda Guerra Mundial y también la fundación de la ONU, resultado directo de esa guerra.
Ma llamó a fortalecer, no debilitar, el papel de la ONU, y afirmó que son necesarias reformas para ayudar a la organización a responder mejor a los desafíos globales, especialmente mediante el fortalecimiento de la representación y la voz de los países en desarrollo en los asuntos internacionales.
Ma expresó que China ha asumido la iniciativa en la práctica del verdadero multilateralismo y respalda firmemente el papel central de la ONU en los asuntos internacionales.
Estable, equilibrado y sostenible
En la conferencia del viernes, el viceministro Ma Zhaoxu también respondió a una pregunta de los medios sobre las relaciones entre grandes países y el panorama geopolítico.
Al destacar que China trabaja activamente por construir un marco de relaciones entre grandes países basado en la coexistencia pacífica, la estabilidad general y el desarrollo equilibrado, Ma reiteró que las relaciones entre China y Rusia son hoy las más estables, maduras y estratégicamente significativas entre las relaciones entre grandes países en un mundo turbulento y cambiante.
Ambas partes promoverán la perspectiva histórica correcta de la Segunda Guerra Mundial, salvaguardarán los resultados de la victoria, impulsarán la asociación estratégica integral de coordinación entre China y Rusia para una nueva era, y realizarán mayores contribuciones al progreso de la humanidad, agregó Ma.
Por lo que respecta a las relaciones China-EE.UU., Ma indicó que China está dispuesta a buscar el respeto mutuo, la coexistencia pacífica y la cooperación de beneficio mutuo con EE. UU., al tiempo que salvaguarda firmemente su soberanía nacional, seguridad e intereses de desarrollo.
Subrayó que los intentos de presionar o coaccionar a China no tendrán éxito, y que los esfuerzos por contener el desarrollo de China u obstaculizar la gran revitalización de la nación china están condenados al fracaso.
El funcionario enfatizó que el asunto de Taiwán es un asunto puramente interno de China y no admite interferencia externa.
Este a?o también marca el 50o aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y la UE. El alto diplomático mencionó que China está lista para profundizar la comunicación estratégica con la UE, mejorar el entendimiento y la confianza mutua, consolidar la posición de la asociación, expandir la apertura mutua, manejar adecuadamente fricciones y diferencias, y esforzarse por avanzar las relaciones entre China y la UE.
Al enfatizar que China sigue firmemente comprometida con el Sur Global, profundamente arraigada en sus aspiraciones y unida en su solidaridad, Ma se?aló que China continuará fortaleciendo la confianza estratégica y la cooperación práctica con las naciones del Sur Global.
